スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

6月, 2017の投稿を表示しています

文庫本:日本語作文術

  野内良三 :1944年生まれ,東京教育大学仏文科出身.静岡女子大助教授,高知大教授,関西外大教授を歴任.日本語,レトリック,日本文化などに関する著書が多い. 本書では, 実用文を書く心得 について解説する.目標は「達意」の文章,名文を書くことではない.文壇の戒律は, [1]常套句を使うな, [2]オノマトペを使うな, [3]記号を使うな, のようだが, 気にせず使えばよい .まずは「表現の型」を覚えること,戒律はオリジナリティや個性を問題にするようになってから気にすればよい.書き言葉の日本語は「外国語」と捉え,日本語の特徴を理解せよ. 定型表現を暗記せよ :書くとは引用である.定型表現をうまくつなぎ合わせてパッチワーク的に作文すればよい.これはと思った定型表現をカードに書き留める.著者は4300枚のカードを持っている.こういう仕込みには大衆小説が一番,特に横溝正史がお勧めである.定型表現は文章を柔らかくする効用がある.但し連発すると月並みになるので,引用めかしく工夫して,さりげなく小出しに使いたい. 短文で分かりやすく :思った通りに書くと長文になる.思考の流れに節目を入れ,いったんバラして組み立てなおせ.短文の上限は,句読点込みで50字から60字.文章を書いたら音読し,読みづらくないか確認せよ.リズムも大切である.リズムを整えるために挿入する冗語も意味がある. 長い文節ほど前へ :日本語の語順に関する規則は, [1]述語が文末に置かれる, [2]修飾語が被修飾語の前に置かれる, の二つしかない.文末の述語に文節が並列につながる統語構造を持ち,どの文節が抜けても文は成立する.構造が柔らかい分,発話環境に依存して曖昧になりがちである.述語は必須だが,主語も補語のひとつでしかなく省略できる.並列な構造なので,文節の並び順は幾通りも取り得る.しかし,長い文節を述語近くに置くと障壁のようになって文の見通しが悪くなるので,長い文節から順に並べる方が読みやすい.長い修飾語はご法度.修飾語はなるべく被修飾語の近くに置く.この並び順(正順)であれば読点は不要である.逆順の場合や,ほぼ同じ長さの語群が続くときにその切れ目に読点を打つが,抵抗なく読める場合は必要無い.このほか,強調のためや読み安くするために読点を打つ場合もある. ハとガの使い分け :ハは選択的対比,ガは排他...