スキップしてメイン コンテンツに移動

文庫本:日本語作文術

 野内良三:1944年生まれ,東京教育大学仏文科出身.静岡女子大助教授,高知大教授,関西外大教授を歴任.日本語,レトリック,日本文化などに関する著書が多い.

本書では,実用文を書く心得について解説する.目標は「達意」の文章,名文を書くことではない.文壇の戒律は,

[1]常套句を使うな,
[2]オノマトペを使うな,
[3]記号を使うな,

のようだが,気にせず使えばよい.まずは「表現の型」を覚えること,戒律はオリジナリティや個性を問題にするようになってから気にすればよい.書き言葉の日本語は「外国語」と捉え,日本語の特徴を理解せよ.

定型表現を暗記せよ:書くとは引用である.定型表現をうまくつなぎ合わせてパッチワーク的に作文すればよい.これはと思った定型表現をカードに書き留める.著者は4300枚のカードを持っている.こういう仕込みには大衆小説が一番,特に横溝正史がお勧めである.定型表現は文章を柔らかくする効用がある.但し連発すると月並みになるので,引用めかしく工夫して,さりげなく小出しに使いたい.

短文で分かりやすく:思った通りに書くと長文になる.思考の流れに節目を入れ,いったんバラして組み立てなおせ.短文の上限は,句読点込みで50字から60字.文章を書いたら音読し,読みづらくないか確認せよ.リズムも大切である.リズムを整えるために挿入する冗語も意味がある.

長い文節ほど前へ:日本語の語順に関する規則は,

[1]述語が文末に置かれる,
[2]修飾語が被修飾語の前に置かれる,

の二つしかない.文末の述語に文節が並列につながる統語構造を持ち,どの文節が抜けても文は成立する.構造が柔らかい分,発話環境に依存して曖昧になりがちである.述語は必須だが,主語も補語のひとつでしかなく省略できる.並列な構造なので,文節の並び順は幾通りも取り得る.しかし,長い文節を述語近くに置くと障壁のようになって文の見通しが悪くなるので,長い文節から順に並べる方が読みやすい.長い修飾語はご法度.修飾語はなるべく被修飾語の近くに置く.この並び順(正順)であれば読点は不要である.逆順の場合や,ほぼ同じ長さの語群が続くときにその切れ目に読点を打つが,抵抗なく読める場合は必要無い.このほか,強調のためや読み安くするために読点を打つ場合もある.

ハとガの使い分け:ハは選択的対比,ガは排他的特定という視点の取り方の違いがある.主語のガのほかに目的語のガがある.ハの基本は主題の提示であって,主語以外にも目的語の役割や助詞の省略などがある.ハの支配は文を超えて次のハが出てくるまで続くのに対して,ガはいちばん近くの述語にかかるというのが原則である.

無生物主語の構文を活用:述語中心の日本語は主観的である.日本語の基本文は,

[1]名詞文-大学生だ.(形容動詞も含む),
[2]形容詞文-美しい,
[3]動詞文-買った,

の3つである.抽象的=観念的な内容を書くときは,無生物主語を駆使した名詞中心の構文を心がける.名詞文を動詞文に,またはその逆に,和文を和文に書き換える練習をすると表現力が高まる.

段落の構成を考える:文章は人を説得するために書くものである.説得力のある文章を書く基本は,曖昧でないこと,難解でないこと,独りよがりでないこと,の3つである.読みやすくするために,文章を段落に分けて構成する.

段落の中心思想を表す中核文は段落の先頭に置いて結論を先に示す中核文の役割は,

[1]内容の要約,
[2]流れの予告,
[3]読者の関心をひく,

の3つである.一段落一論点として,それ以外は補強文とする.

補強文には,

[1]中核文の補足説明(敷衍),
[2]具体例を挙げる(例証),
[3]根拠を示す(理由づけ),
[4]ほかの事例と比較・対照する(類似例ないし反対例),
[5]中核文を別の側面から捉えなおす(影響・帰結・展望など),
[6]段落を締めくくる(中核文の言い直し,次段落へのつなぎ),

がある.段落を分析して適切に分割し,段落を構成する.

論を展開する:段落ができあがったら,今度は段落を組合せて文章の構成を考える.基本的には,段落の構成と同じことを繰り返せばよい.論証には演繹的論証と帰納的論証があり,前者の方が強い論証である.演繹論証は権威あるものを引用するのが典型的,高飛車に断定するのが正解である.帰納論証は適切なうまい例を挙げることになるが,数よりは質のよい例がものをいう.演繹法か帰納法に従い,あるいは両者を併用して論を展開していけばよい.起承転結の構成は実用文には不向き,天声人語を真似るな,結論は冒頭に述べよ.

チェックポイントは次の通り,
[1]それは何かを詳しく説明する,
[2]それを根拠づける「法則的なもの」はあるか,
[3]それを例証する「経験的なもの」はあるか,
[4]それはどういう問題(展望・影響・結果)をもたらすものか,
[5]それを説明する理由・原因はあるか,
[6]それと似た事例(過去にあった例,身近な例)はないか,
[7]それと反対の事例はないか.

仕上げの気配り:ちょっとした気配りで文章は見違えるほど読みやすくなる.「予告する」,「箇条書きにする」,「まとめる」という構成の気配りに次の3か条を付加する.

[1]文末に気を付ける:日本語は文末が単調になりがち,単調な繰返しを避ける手だてとして,疑問形にする,否定形にする,文をいったん終えてから言い足す,倒置法を使う,体言止めにする,などがある.

[2]平仮名を多くする:なるべく平仮名を多く,「時」,「事」,「物」の意味が軽いときは平仮名にする,漢字や仮名が続くときは平仮名の分かち書きを利用,和語系の名詞・形容詞や基本的な動詞はひらがなに,副詞は平仮名書きを基本とする.

[3]文体を統一する:話し言葉と書き言葉は別,公的な文書で話し言葉を使うと軽薄・稚拙な感じとなる.「だ・である体」(常体)と「です・ます体」(敬体)を混用しない.常体で書くのが原則.

最後に,
カタカナの使い方:横文字の表記に充てるのが原則だが,擬声語や擬態語にも使われる.通常は漢字で書く言葉をカタカナにすると,特別なニュアンスを込めることができる.

コメント

このブログの人気の投稿

中央省庁(1府13省)」の略称

政府の府省庁には英語表記を省略した略称があり,これが関係筋などで意外に使われている.代表的なのが大蔵省時代に金融機関が張付かせたMOF担である.大蔵省は財務省とその傘下の金融庁に再編されたが,MOFの略称は財務省に引継がれたようだ.ちなみに金融庁はFinancial Services Agency でFSAが略称のようだ. 一覧を眺めてみると,発音しやすいものばかりではない.MOFとMOFAは若干紛らわしいが,仮名書きにするとモフとモファ…やはり少し区別しにくいだろうか?発音しにくいと普及しないと思われるが,比較的発音しやすいのがMETIとMOE,それからMAFFとMLIT辺りかもしれない.文科省はMECSSTになるところをMEXTになっている.Xという文字は便利に使われているが,紛らわしい面もある.札幌G7会合で議長国の日本はGXを共同文書に入れようとしたが,分りにくいと不評で採用されなかったようだ.発音しにくいのはMHLWである.母音文字が無いことには少なくとも日本人には発音困難である.ちなみに,表には無いが,内閣官房はCabinet Secretariat でCASと略すようだ.画像の下部の出典にはその略称が使われている.こういう略称は国際的にも広く存在し,IMFやIEAなどの国際機関名や,政府の省庁の略称にもみられ,例えば米国の国務省はDOS,エネルギー省はDOEである.素直に〇〇省と言えば良さそうなものだが,国際標準に倣う流れなんだろうか?どちらかと言えば直接の名指しが憚られるときに用いる隠語のような気もする.存在を広く知られたくなかったMOF担などはその好例かもしれない.

42年前の国立大学の入試偏差値

卒業した大学の入試難易度がどれぐらいだったのか?と思って検索すると入学した翌1982年の進研模試の偏差値表が見つかる.工学部の偏差値は60だ.一方で,ベネッセの最新の偏差値表だと64である.この間42年で難易度に変化があったのだろうか?2つの表を見比べると,東北大と北大の間に位置することに変わりはない.全体的にプロットの相対的な関係は相似形なので,おそらく母数の違いではないかと推察する.難易度が上位の大学の入学定員が同じだと仮定し,正規分布に従うなら,表示の偏差値以上の人数が同数になるには60のときの母数に比べて64のときは母数が2倍でなければならない.しかし,42年前の共通1次試験の受験者数が約35万人なのに対して,直近の共通テストの受験者数は51万人なので1.5倍でしかない.1.5倍は偏差値にして2程度の差に相当するので,残りの2程度難化したのだろうか? 42年間で大学進学率は大きく上昇し,当時は無かった大学も多数設置されている.今や大学全入時代の到来とも言われる.4大進学者数は約41万人から約63万人へ,これも1.5倍に増加している.現役志願率61%から直近の志願者数を推定すると約67万人となる.これを偏差値算出の母数とすれば35万人の約2倍となる.受験産業の浸透によって,昔は国公立大志願者相当の受験生しか模試を受けなかったのが今は全志願者が利用することになったと考えると,母数の辻褄は合うことになる.所詮母数が異なる偏差値を比較しても仕方がないといえばそれまでだが,実態はどうだろうか? ちなみに,理工系の偏差値の変化を詳細に見ると,東大(理Ⅰ)の数値が75の最高値であることは変わりない.そこからの42年前の各大学学部の数値との差を0.7倍すると,偏差値60程度以上の領域では,最新の各大学学部の偏差値に概ね該当している.その推定値からの実際の偏差値の平均誤差に着目すると,学部別平均では工学部はほぼ0,理学部は-1,農学部は+2となっており,全体として農学部の難易度が上昇の傾向である.また,メインキャンパスが市内から不便な郊外に移転した広島大,金沢大,都立大,九州大では,学部に依らず移転のない他大学に比べて平均で3程度低下している.逆説的には,そういった要因で国公立大の入試偏差値の変化が説明できてしまう訳だ.

高麗橋は東海道57次の終点

久々にブラタモリを見てみると,東海道57次という聞き慣れないテーマである.東海道といえば,53次と思うところだ.しかし,東海道は近江と山城の国境で2つに分かれ,京都の3条大橋へ至る道とは別に,伏見,淀,枚方,守口の4宿を経て大坂まで続く道があったという. 国道1号が淀川東岸を通っているのは昔から知っていたが,今になってその由来に深く納得する訳だ.上方落語の野崎参りは,淀川を行く屋形船と道中の土手を歩く参拝客のやり取りがネタになっているが,あの道中こそ東海道57次なんだと思い返す.実家があった淀川西岸には,東海道本線が通っているのに,国道は西国街道しか無いのは何故だろうと,少し不思議に思っていたのである. ところで,この57次の東海道の終点は高麗橋だという.そんな橋があることは昔から知っているが,そんなに重要な場所とはつゆ知らず.あらためて地図を眺めると,大阪の中心市街と大阪城を隔てる横堀に架る橋という位置づけのようだ.東京の日本橋と同じく今は高速道路の高架下にある. 歴史の教科書にも記載して,もう少し世間に知らしめても良かろうと思うところだが,どうだろうか? 【参考】大阪市HPから抜粋して一部追記 高麗橋(こうらいばし) 諸元・アクセス 橋長:62.54m 幅員:11.00m 形式:アーチ橋 完成:昭和4年 行政区:中央区 河川名:東横堀川 アクセス:OsakaMetro堺筋線・京阪本線北浜駅 30番出口 およそ250m 徒歩4分      大阪シティバス「天神橋」 歴史・文化 高麗橋は,大阪城の外堀として開削された東横堀川に架かる橋で,慶長9年(1604)には擬宝珠(ぎぼし)をもつ立派な橋となっていた.高麗橋という橋の名の由来には諸説あるが,古代・朝鮮半島からの使節を迎えるために作られた迎賓館の名前に由来するというものと,豊臣秀吉の時代,朝鮮との通商の中心地であったことに由来するというものが主なものである. 高麗橋筋には元禄時代から三井呉服店(三越百貨店の前身)や三井両替店をはじめ様々な業種の店が立ち並び,人々の往来が絶えなかった.そして橋の西詰には幕府の高札が立てられていた. 江戸時代に交通の要所など重要地点に架けられ,幕府が直接管理する橋を公儀橋と呼んだが,この高麗橋は公儀橋の中でも特に重要視されていた. 明治時代には里程元標がおかれ,西日本の主要道路の距離計...