フレンチポップスあるいはシャンソン,ここにあげたのは古いものばかりだけど,名曲も多い.フランス語の独特の音韻が醸し出す不思議な雰囲気,これは英語では無理だろう.西城秀樹の代表曲である「傷だらけのローラ」,それに似た感じの沢田研二の「追憶」これらはミッシェルポルナレフの「忘れじのグローリア」が元歌だともいう.そう言われてみると,確かにフレンチポップスっぽい気もする.そう,日本のヒット曲にもかなりの影響を与えたはずである.ここには,独断と偏見で歌ってみたい?あるいは歌えたらいいな?と思う名曲のリンクをあげてみた.フランス語の流れにどこまでついていけるか?頑張って歌ってみよう! 【初級】シルヴヴィ・ヴァルタン: アイドルを探せ ( La plus belle pour aller danser) 【初級】ミッシェル・ポルナレフ: 愛の休日 (Holidays) 【中級】ミッシェル・ポルナレフ: 忘れじのグローリア (Gloria) 【初級】 フランス・ギャル : 夢見るシャンソン人形 (Poupée de cire, poupée de son) 日本語バージョン 【中級】シルヴヴィ・ヴァルタン: あなたのとりこ ( Irrésistiblement ) 歌詞字幕付 和訳歌詞字幕付 【中級】ミッシェル・ポルナレフ: シェリーに口づけ (Tout tout pour ma chérie) 【中級】ジョー・ダッサン: オーシャンゼリゼ (Les Champs-Elysees) 【中級】エディット・ピアフ: 愛の賛歌 (Hymne à l'amour) 【上級】ダリダ&アラン・ドロン: あまい囁き (Palores palores) 【上級】アダモ: 雪が降る (Tombe la neige) 【上級】イヴ・モンタン: 枯葉 (Les Feuilles Mortes)